Bonjour à tous parents de New York, 
Nous sommes de plus en plus nombreux, parents français de jeunes enfants, à nous installer dans les cinq boroughs de la ville de New York. 
La présente campagne législative des français de l'étranger nous offre une occasion unique de faire valoir auprès des candidats la nécessité de remédier à un problème majeur auquel nous sommes tous confrontés : comment offrir à nos tout-petits une éducation francophone de qualité, sans nous ruiner?
C'est pourquoi je signe aujourd'hui la pétition ci-dessous, adressée à tous les candidats, et vous demande de prendre quelques secondes de votre temps pour la signer à votre tour et de la transmettre à tous les parents français de votre entourage.
Plus nous agissons rapidement, plus nous avons de chances de faire véritablement changer les choses. 
----------------
LIEN VERS LA PETITION:



LETTRE OUVERTE AUX CANDIDATS A L’ELECTION LEGISLATIVE DES FRANÇAIS DE L’ETRANGER POUR LA PREMIERE CIRCONSCRIPTION DES FRANÇAIS ETABLIS HORS DE FRANCE DES 2 ET 16 JUIN 2012

A l’attention de :

Julien Balkany
Carole Granade
Frédéric Lefebvre
Philippe Manteau
Gérard Michon
Corinne Narassiguin
Philippe Regnoux


Madame, Mademoiselle, Monsieur la candidate ou le candidat,

Au nom du groupe que je représente, je tenais tout d’abord à vous féliciter pour avoir annoncé votre candidature à l’élection législative des français de l’étranger pour la première circonscription, qui se tiendra les 2 et 16 juin prochains.

Nous sommes un groupe de parents français établis dans les cinq boroughs de la ville de New York, et dont les enfants ont moins de six ans.

Du fait de l'absence, dans le système éducatif américain, ainsi que dans le réseau des écoles de l’Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger, de structures suffisantes destinées à l'accueil et à l'éducation de la petite enfance pour de très jeunes enfants français, la communauté française se trouve confrontée à une offre inadéquate, qui ne répond ni aux besoins des familles, ni aux principes de l'éducation républicaine à laquelle nous restons attachés.

Parmi les structures existantes, les institutions privées sont inabordables pour la plupart d’entre nous. Entre l'endettement, ou la cessation d'activité d'un des parents pour fournir une éducation française à la maison et prendre en charge leurs enfants à temps plein, les alternatives sont peu favorables à la prospérité des familles. Cette situation crée ainsi, dès le début de la vie, de flagrantes inégalités économiques d'accès au savoir, alors que l’un des principes de l’école républicaine a précisément pour objectif de les réduire.

En outre, parmi les autres structures existantes, la trop grande rareté des programmes d'éducation primaire francophone (after-school programs, programmes bilingues, écoles privées), au niveau maternel ou élémentaire, ne peut pas répondre à la demande croissante de la communauté française de New York. Si le manque se fait cruellement ressentir au niveau de l’école maternelle, il le restera également au niveau élémentaire pour nos enfants, en dépit de la création récente, mais encore sporadique, de classes d'immersion au sein de certaines écoles publiques. De plus, la fragilité de ces structures ne garantit pas une offre éducative durable à long terme pour transmettre à nos enfants la culture française à laquelle nous restons attachés.

Nous vous demandons donc, dans le cadre de la campagne électorale des législatives, de nous faire connaître, si vous êtes élu, quelles seront les solutions précises et concrètes, à la fois à court terme et à long terme, que vous apporterez, et qui permettront de résoudre ce problème majeur auquel sont confrontés les français de notre communauté.

Dans l’attente de votre réponse, nous vous prions de croire à l’expression de nos sincères salutations.

You need to be a member of New York in French to add comments!

Join New York in French

Email me when people reply –

Replies

  • Tout s fait d' accord !
  • Tout s fait d' accord !
  • SATURDAY FUN PLAYDATE.from 3 to 5.30pm in February 11th 2012   saturday  at 111 east 22 nd street from 3 to 5.30pm


    Come join myself and my 4 year-olds Caroline and Charlotte for a series of French themed play dates! I am introducing a new series of interactive, creative and fun play dates that will occur this January through this coming summer. One Saturday a month from 3 to 5:30pm, bring your kids aged between a few months and seven years for an afternoon of playful french language immersion.
    With song and talk, children's french language skills will be encouraged in a fun setting. Every play date will include 30 minutes of musician, artist, or teacher instruction. Also included will be a time set for reading three different books. In order to create different age appropriate reading groups, I am looking for parents who would be interested in reading.
    book  we will read: mon imagerie des mots de la ferme- bébés les couleurs ;
    pour les plus grands: je commence a lire avec Martine fait du theatre, une Poule Rousse du Père Castor, juliette joue dans son jardin.
     we will sing  french songs, I appreciate your help and  participation to encourage the children to listen the stories and sing  songs.
    The play dates will take place in a large room that the EINY school has already offered. For refreshments, I will supply fromage, crackers and drinks.
    Play dates are a valuable experience for toddlers and little ones, we hope you can come join us! Please feel free to invite godparents or grandparents to our group.
    The play dates fall on the following days of 2012:  March 3, March 31, April 28, May 26, June 23.
     
    Suggestion 10$ at the door cash or check , to bring more guest artists. And for the first timer I can give you a tour of the school and brochure.
    We look forward to seeing you, and  I appreciate your referrals
    Brigitte PGfrench@32finearts.com RSVP


    French Summer Camp 2012


    For the second consecutive year, I will be organizing a French Summer Camp from Monday, June 25th to Friday, July 25th (9am to 5pm).  This is a 5 weeks camp where French will be the principle language spoken.  Activities of this camp will include music, arts, yoga and swimming.  In addition, every Friday there will be outdoor activities such as field trip to the zoo or the museums.

    The goal is to create a fun and interactive way for children to expand their French vocabulary in time for the fall school sessions.The camp will also give French children an opportunity to further honed their English language skills. We are accepting children aged 3 to 6 years old though an interview process. I will be sending more details in the future. We appreciate your referrals.

    If you are interested in sending your child to the camp, please send me an email at camp@32finearts.com or call Brigitte Saint Ouen at 212 780 0932.

  • SATURDAY FUN PLAYDATE.from 3 to 5.30pm in February 11th 2012   saturday  at 111 east 22 nd street from 3 to 5.30pm


    Come join myself and my 4 year-olds Caroline and Charlotte for a series of French themed play dates! I am introducing a new series of interactive, creative and fun play dates that will occur this January through this coming summer. One Saturday a month from 3 to 5:30pm, bring your kids aged between a few months and seven years for an afternoon of playful french language immersion.
    With song and talk, children's french language skills will be encouraged in a fun setting. Every play date will include 30 minutes of musician, artist, or teacher instruction. Also included will be a time set for reading three different books. In order to create different age appropriate reading groups, I am looking for parents who would be interested in reading.
    book  we will read: mon imagerie des mots de la ferme- bébés les couleurs ;
    pour les plus grands: je commence a lire avec Martine fait du theatre, une Poule Rousse du Père Castor, juliette joue dans son jardin.
     we will sing  french songs, I appreciate your help and  participation to encourage the children to listen the stories and sing  songs.
    The play dates will take place in a large room that the EINY school has already offered. For refreshments, I will supply fromage, crackers and drinks.
    Play dates are a valuable experience for toddlers and little ones, we hope you can come join us! Please feel free to invite godparents or grandparents to our group.
    The play dates fall on the following days of 2012:  March 3, March 31, April 28, May 26, June 23.
     
    Suggestion 10$ at the door cash or check , to bring more guest artists. And for the first timer I can give you a tour of the school and brochure.
    We look forward to seeing you, and  I appreciate your referrals
    Brigitte PGfrench@32finearts.com RSVP


    French Summer Camp 2012


    For the second consecutive year, I will be organizing a French Summer Camp from Monday, June 25th to Friday, July 25th (9am to 5pm).  This is a 5 weeks camp where French will be the principle language spoken.  Activities of this camp will include music, arts, yoga and swimming.  In addition, every Friday there will be outdoor activities such as field trip to the zoo or the museums.

    The goal is to create a fun and interactive way for children to expand their French vocabulary in time for the fall school sessions.The camp will also give French children an opportunity to further honed their English language skills. We are accepting children aged 3 to 6 years old though an interview process. I will be sending more details in the future. We appreciate your referrals.

    If you are interested in sending your child to the camp, please send me an email at camp@32finearts.com or call Brigitte Saint Ouen at 212 780 0932.

  • tout a fait d'accord . 

  • Chère Mme Assa-Doshi, 

    Je vous écris pour vous dire que j'étais bien contente de savoir qu'un nouveau groupe à New York s'intéresse à avoir une éducation française pour leurs enfants. 

    J'ai grandi bilingue, avec l'anglais, et je suis professeur de français et d'espagnol dans une école privée à Brooklyn, depuis 1988. J'ai récemment appris que mon école commencera à éliminer notre programme de français au collège, dès septembre. L'administration a décidé de changer l'école entière en école bilingue avec l'espagnol, et ne veut offrir une deuxième langue étrangère qu'au lycée. Cela n'a rien à avoir avec la qualité de notre programme, qui est non seulement apprécié, mais respecté.

    Je vois depuis plus de 20 ans le déclin dans le nombre d'élèves qui choisissent le français comme langue étrangère. Donc, je suis surprise en même temps que ravie de voir que le français reprend de plus en plus d'importance dans notre ville, surtout à Brooklyn où on a récemment ouvert plusieurs écoles bilingues. 

    Je vous souhaite donc beaucoup de chance avec votre projet, 

    Kate Dunn

    kdunn9201@gmail.com

    Brooklyn, N.Y.

  • Signée !

    • Cette petition est une excellente idee.  Tous ceux qui veulent que la langue francaise continue a aller de l'avant au cours des generations futures devraient la signer.  Je suis de ceux-la.

      Cecile Acakpo-Satchivi

      Harlem, New York City

This reply was deleted.

Visit our bookstore

Visit our store